Приглашение на свадьбу - Страница 17


К оглавлению

17

– Это было изумительно, – сказала она. – Стоило карабкаться в горы, чтобы так поесть.

Эдвард с насмешкой посмотрел на нее.

– Ты хочешь сказать, что в Англии нет хорошей еды?

– Я хочу сказать, что нигде в мире нет такой еды. И такой красоты тоже. – Она откинулась на ствол дерева и мечтательно огляделась. – Здесь так красиво и чисто. А свежий воздух обостряет аппетит.

– Рад это слышать, – протянул он. – Значит, теперь ты будешь вспоминать Нила только когда голодная? В промежутках между едой?

Она взяла с низкого столика пустые тарелки и встала.

– Ты всегда издеваешься над людьми, которых плохо знаешь?

Он тоже встал и взял ее под локти.

– Я мог бы дать тебе умный ответ, Джулиана. Но, к сожалению, здесь много людей, а в Индии не принято это делать открыто.

– Интересно, что бы это был за ответ? – нахмурилась она.

Уголки его губ дрогнули. Конечно же она знала, что он собирался сделать. Поцеловать ее. Поцеловать, чтобы заставить ее трепетать, жадно тянуться к нему, теряя рассудок. Уже от одной этой мысли у Джулианы начала кружиться голова.

Они стояли, глядя друг другу в глаза, когда со стороны послышался женский голос.

– Эдвард, извини…

Молодая индианка, которая подавала еду туристам, теперь стояла рядом с ними. Она бросила колючий взгляд на Джулиану и повернулась к Эдварду.

– Можно тебя на минутку, Эдвард? Нам нужно поговорить, – требовательно сказала она.

И Джулиана осталась одна. Эдвард и миловидная индианка быстро скрылись из виду.

Интересно, что у них могут быть за дела, размышляла Джулиана, тупо глядя в пустые тарелки, которые до сих пор держала в руках. Может, эта девушка его любовница? По ее взгляду на Джулиану можно было без труда догадаться, что она не обрадовалась, увидев ее рядом с Эдвардом…

– Все еще не решила, куда пристроить грязные тарелки? – услышала она за спиной знакомый голос и обернулась. – По твоим глазам видно, что ты дожидалась моего возвращения, чтобы обрушить их на мою голову. Я угадал?

– Почти, – буркнула она и отвела глаза в сторону.

Сытые и благодушные туристы подбирали с земли свои рюкзаки, смеялись, шумно прощались с Раджу, собираясь продолжить поход. Но Джулиане было трудно разделить их радость. Ее разъедала ревность.

– Кто эта девушка? – не удержалась она.

– Джоти, дочь Раджу. Милая и добрая. Прекрасно готовит. И у нее чудесный характер.

– Тогда почему же ты не наймешь ее домохозяйкой?

Глаза Эдварда блеснули. Насмешливо или гневно?

– О, не волнуйся, она приступит к этим обязанностям, как только ты уедешь, – ответил он. – Признаться, жду не дождусь.

Джулиана промолчала. Ревность душила ее с такой силой, что она не способна была выговорить и слова. Увидев, что Джоти снова появилась перед домом и принялась убирать остатки посуды, она решительно направилась к ней. Она собиралась подружиться с Джоти, даже если это окажется для нее фатальным.

Но подружиться с Джоти оказалось не так просто. Девушка была крайне недружелюбна, почти груба.

– Итак, ты приехала, чтобы обсудить с Эдвардом его наследство? – холодно переспросила Джоти.

– Да. Эдвард унаследовал приличную собственность, и я решила, что не помешает обсудить это с глазу на глаз, – ответила Джулиана.

– Не сомневаюсь, – многозначительно сказала Джоти.

Джулиана решила выложить карты на стол.

– Джоти, тебе наверняка Эдвард нравится… – начала она.

– Очень, – ответила индианка.

– Что ж, тогда ты должна знать, что я не собираюсь становиться между вами. В конце следующей недели я выхожу замуж. А сюда я приехала только по делам. Правда.

Джоти посмотрела на нее с недоумением. Потом смущенно улыбнулась и пожала плечами. В этот момент Джулиана увидела приближающегося к ним Эдварда.

– Джоти, представляешь, юристка из Лондона оказалась способной мыть посуду, – сказал он с усмешкой.

– Представляю, – ответила Джоти, отложила полотенце и, подмигнув ему, добавила: – Пойду в дом. Там много работы. Спасибо тебе, Джулиана, за помощь.

Джулиана удивилась внезапной смене настроения индианки.

5

Они снова остались вдвоем. Джулиана в очередной раз обвела глазами величественные хребты гор и, делая вид, что не замечает Эдварда, побрела по тропинке. Она чувствовала, что он идет за ней, и когда он приблизился почти вплотную, вдруг снова разволновалась от его близости. Проклятие, почему она никогда раньше так остро не чувствовала присутствие мужчины? Почему никогда не испытывала ничего подобного рядом с Нилом?

Но она знала, что должна бороться с этими чувствами.

– Послушай, ты всегда так близко стоишь к людям? – спросила она, резко повернувшись к нему.

– А ты боишься? – тихо спросил он.

– Чего мне бояться? – выдавила она, борясь с дрожью.

– Себя.

– Что? – озадаченно спросила она. – Почему я должна бояться себя?

– А потому, что ты не хочешь видеть, что происходит в твоей жизни, – ответил он и протянул ей руку. – Вот моя рука. Держись.

Она недоуменно заморгала.

– Ты опять смеешься надо мной, – сказала она и отступила назад.

И вдруг почувствовала, что ее нога куда-то соскользнула. На какую-то долю секунды она словно повисла в воздухе, в панике замахала руками, а потом начала падать. В этот момент рука Эдварда выстрелила вперед, она схватилась за нее и оказалась в его объятиях. Переставив ноги на камень, она обернулась и с ужасом в глазах увидела за спиной головокружительно крутой обрыв.

– О боже, – прошептала она. – Я чуть не свалилась туда.

Эдвард оттащил ее подальше от обрыва.

17