Приглашение на свадьбу - Страница 16


К оглавлению

16

– И что же? Что случилось?

Эдвард усмехнулся.

– Турист, конечно же, пригласил медведя отобедать с ним. И с тех пор они шлют друг другу поздравительные открытки на Рождество.

Джулиана раздраженно фыркнула.

– Слушай, почему ты все время смеешься надо мной?

– А почему нет? Ты выглядишь так, что тебе не помешало бы слегка повеселеть.

– Ладно, – сказала она сдержанно. – Но что же, в конце концов, случилось с тем туристом?

– Мне, наверное, не стоило бы рассказывать тебе эту историю после того, что с нами только что случилось.

– Почему? – насторожилась она.

Он усмехнулся.

– Что ж, слушай. Турист бросил медведю рогалик. Рогалик попал медведю прямо в нос. Медведь озверел и до смерти порвал туриста.

Джулиану охватил ужас. Она с трудом проглотила слюну.

– Нам повезло, что мы не прихватили с собой рогаликов, – попыталась пошутить она. – Хотя я сама сейчас не отказалась бы от рогалика. Ведь мы сегодня еще ничего не ели.

– А завтрак? Я оставил его для тебя на кухонном столе.

– Я забыла о нем.

– Как ты могла забыть о завтраке, который стоял перед твоим носом?

– Я стала заниматься уборкой и поставила его в холодильник. А потом забыла. Слишком много других вещей, о которых приходится помнить.

– Например, твоя любовь к Нилу.

Она бросила на него свирепый взгляд.

– Слушай, Эдвард, сколько я могу повторять, что моя личная жизнь не должна тебя трогать. Не могу понять, почему тебя интересует, как часто я думаю о Ниле?

– Меня это интересует, потому что из-за этого ты забываешь есть. От домработницы, объявившей голодовку, пользы мало.

– Знаешь, Эдвард, ты меня достал со своим домашним хозяйством. Отвратительно напоминать мне об этом все время.

Он повернулся к ней.

– Я должен заботиться о благополучии своих работников. Физическом и моральном, – усмехнулся он. Но, заметив, что она нахмурилась, сменил тему. – Итак, насколько же ты голодна?

– Умираю от голода, – гневно бросила она.

– Должно быть, ты безумно влюблена, если забываешь есть. – Он задумчиво посмотрел вперед. – Но не волнуйся, я напишу об этом старине Нилу. Расскажу ему, как ты по нему тоскуешь. Как ты вчера прильнула ко мне, когда мы целовались на кухне…

Его голос был насмешливым.

– Понятно. Ты решил, что я злобная сука.

– Я не сказал этого.

– Не сказал, но подумал. Ты думаешь, что я просто использую Нила, что заставляю его страдать, сбежав в Индию из-за какой-то глупой ссоры. Не так ли?

– А у тебя есть другие объяснения?

– Есть. Но я не собираюсь отчитываться перед тобой.

Он пожал плечами.

– Очень похоже на тебя.

Она гневно вздернула голову

– Знаешь, мне ужасно хочется сейчас столкнуть тебя с лошади.

Он усмехнулся.

– Не советую этого делать. Ты так ослабла от голода, что потратишь на меня последние силы.

– Если бы ты не бросил меня в поилку, я бы успела позавтракать, – раздраженно выпалила она.

Эдвард улыбнулся.

– Эх, а неплохо было бы сейчас съесть цыпленка, запеченного в тандуре, с картошкой и овощным салатом. Потом выпить чашку чаю или кофе… А на десерт полакомиться ломтиком папайи.

– Прекрати издеваться, – прошипела она. – Насколько мне известно, ты не позаботился прихватить с собой еду. Если только ты не прячешь ее под своей шляпой.

– Единственное, что я прячу под своей шляпой, – это моя голова, – ответил он. – И я отношусь к ней бережно. Не так, как некоторые, кто с легкостью способен потерять ее.

Джулиана открыла рот, собираясь что-то сказать, как вдруг услышала голоса. И соблазнительный запах еды.

– Еда… – мечтательно протянула она. – Может, и нам что-нибудь достанется?

– Я тоже на это надеюсь.

Они свернули на узкую тропинку и вскоре оказались на широкой поляне, посреди которой стоял глиняный дом, а рядом с домом – несколько загонов для скота. Под деревом у дома сидела группа иностранцев, которые обедали, весело общались и фотографировали горные пейзажи, окружающие поляну. Среди них, подавая еду и унося опустевшие тарелки, крутилась молодая индианка, одетая в яркое панджабское платье.

– Кто эти люди? – спросила Джулиана, увидев, что головы обедающих разом повернулись в их сторону.

– Туристы. Покорители Триунда. Набираются сил перед последним восхождением.

В это время из дома вышел мужчина-индиец средних лет. Увидев Эдварда, он расплылся в улыбке и направился им навстречу.

– Намасте, Раджу! – поприветствовал его Эдвард, приподняв шляпу.

– Намасте, намасте, Эд! – ответил мужчина. – Ты, как всегда, вовремя. У нас готова курица и картошка. Прошу к обеду.

– Спасибо, Раджу. – Он соскочил с лошади и повернулся к Джулиане. – Спрыгивай. Или ты собираешься обедать, сидя на лошади?

– А ты не можешь не поддевать меня? – буркнула она.

– Могу. Хотя это и трудно. Тебе помочь сойти?

Она не успела ответить, как он подхватил ее за талию и поднял.

– Я вполне способна сойти с лошади самостоятельно, – сказала она жестко.

Он застыл, держа ее на руках.

– Знаешь, Джулиана, здесь тоже есть поилка для лошадей. Если ты вдруг снова захочешь искупаться…

– Поставь меня на землю, – потребовала она.

– А ты будешь хорошо вести себя?

– Думаю, это не имеет значения. Хорошо я веду себя или плохо, но если ты захочешь снова окунуть меня в помои, ты найдешь повод.

– Ты права, – сказал он и поставил ее на землю.

Цыпленок, запеченный в тандуре, оказался изумительным. Печеная картошка была просто пальчики оближешь, и соус из тертой редьки и перца-чили пикантно дополнял оба блюда. Джулиана проглотила последний кусочек цыпленка и удовлетворенно вздохнула.

16